2006年02月17日

DVDからiPODへの動画変換

正月に日本へ帰った際、実は5GのiPOD60GBをゲットしていたのであった.(^^;)
手持ちのCDはすべて録音し、つぎに動画を入れることを計画したが、DVDからiPOD形式への変換ソフトは殆どがシェアウエアで安くとも3000円程度する.
このご時世、フリーソフトがないとは考えられず、あれこれググッてみてもヤフってみても見当たらないのである!
そんな矢先、以下のサイトで”携帯動画変換君”なるフリーソフトを見つけた.

使用方法説明(最初に行き着いたサイト)
  http://blog.drecom.jp/excite/archive/1820

作者のホームページ(上記からリンクジャンプ)
  http://www.nurs.or.jp/~calcium/

1.変換手順

その他にもいろいろと調べた結果、携帯端末でDVDファイルを見るためには以下の手順となる

STEP−0;準備必要アプリ

DVDリッピング:DVD Decrypter ( http://fileforum.betanews.com/detail/1011845169/1 )

( +option 日本語化パッチ)

字幕付き動画作成:Auto Gordian Knot ( http://www.autogk.me.uk/ )

( +option 日本語化パッチ: ( http://www.geocities.jp/tnetsixenon/ )

携帯端末ファイル変換:携帯動画変換君 ( http://www.nurs.or.jp/~calcium/ )


STEP-1;リッピング

CDやDVDのデータをPCに吸い上げることをリッピングという.
音楽CDではWindows Media PlayerやiTuneでCDを録音するときMP3やWMA形式で簡単に録音することができる.
DVDではCSSというアクセスコントロールが施されていてPCはデータを正確に取り出せないがDecryperを使えば解除しながらHDDへコピーできるのである.
このとき、IFOモードを選択し、入力画面で不要な宣伝などのチャプタを除外し、ストリーム処理画面で聞きたい音声データの選択などを行うことで、必要なデータのみを取り込むことができる. 携帯動画ではDVDプレーヤーのように音声や字幕を選択できないからだ.
生成したファイルを見るとVOBの拡張子のままで一見してDVD内のTSフォルダのファイルと変化ないように見えるが指定した通りに映像、字幕、音声以外のデータがカットされている. ただ、字幕データはVOBにはなくIFOにある.

STEP-2;字幕付きAVI動画変換

リッピングした映像、音声、字幕のデータを一つのAVI動画ファイルに組み込んでゆくのが動画エンコーダーのAutoGKである. AviSynthは動画エンコーダー、Vobsubは映像に字幕を結合、XviDは動画圧縮コーデックであり、AutoGKのインストーラーに含まれている.
ただ、吹き替え版などの字幕の不要な画像や、その他DVDレコーダーでの録画、キャプチャ画像などは本ステップは必要ない.(らしい)

STEP-3;携帯端末向けファイルに変換

上記で作ったAVIファイルを各携帯端末向けのファイル形式に変換するのが”携帯動画変換君”である.
PSPおよびiPODの5Gで再生可能な形式はH.264およびMPEG4であるので、変換先の形式にMPEG4, iPODを選択すればよい.
携帯動画変換君はリッピングしたVOBファイル、WMVやMPEGなどさまざまな形式の動画ファイルを読み込んで携帯動画へと変換してくれる.

携帯動画変換君.jpg


STEP-4;ファイルを携帯端末へ転送

最後に、生成したMP4ファイルをiPODへ転送するだけだが、携帯動画変換君は処理終了と同時にiTuneに自動登録する機能がある. そのため、転送はiTuneを起動したままiPODをUSB接続するだけである.

2.簡単な方法

実はタイではDVDを結構安く入手することができるが、はっきりいって画像は汚い. しかし、携帯端末などの小さな画像で簡単に楽しむには十分である.
試しに”ハウルの動く城”をテストを兼ねて変換することにしたが、実は既にDVDからWMV形式に変換してあるのである. これは、PDAなどに搭載されているWindows Mobile 5.0などで動画を再生するためのソフトTPCMPで見るために予めフリーソフトのDVD2WMVにてWMVに変換してあったのだ.
携帯動画変換君を起動して、横でエクスプローラを起動して、変換したいファイルをドラッグアンドドロップするだけで、自動的に変換が始まった. なんて簡単なんだろう!

3.もっと簡単な方法

先に、変換方法をSTEP-1から4まで書いたが、Decryperの部分がちと面倒である. 
また、DVD2WMVでWMV形式に一旦変換した後、変換君で再度MP4に変換するのも二度手間だ.
ためしに、DVDドライブをエクスプローラで開き、その中のVOBファイルを直接”携帯動画変換君”にドラッグアンドドロップしてみた. 
おー! 変換が始まったではないか! リッピングなしで変換できるじゃん!
もしかすると画像の汚いDVDは既にリッピングされている可能性も否定できないが...(^^;)
ということで、日本でこの方法が使えるかどうか不明だか、できなくなってから考えよう...

メール投稿システムが機能してなかったので続きでアップしておきます.


AGK_hawl_test_small.jpg
posted by Durian at 17:53| Comment(21) | TrackBack(3) | モバイル | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
ありがとぉ〜〜〜〜〜
Posted by (*≧∇≦)/  at 2006年03月19日 22:17
ご無沙汰してます〜。
一番最後の「直接VOBファイルを変換」については、市販のDVDではコピープロテクトがかかっているのでできないはずです。コピーDVD(コピーする時にプロテクトが外されるので)や自作DVDならOKです。
Posted by kom at 2006年04月13日 17:11
ご無沙汰してます〜。

一番最後の「直接VOBファイルを変換」については、市販のDVDではコピープロテクトがかかっているのでできないはずです。コピーDVD(コピーする時にプロテクトが外されるので)や自作DVDなら問題なしです。

また、VOBファイルはタイトル/チャプターに関係なく1GBごとに分割されているので、やはり地道にタイトル(チャプター)ごとにリッピングするしかないですね。
Posted by kom at 2006年04月13日 17:18
おお!
ということは、私が入手しているDVDはほとんどが直接変換可能なので、xx版のDVDなわけですね。
Posted by Durian伯爵 at 2006年04月15日 15:29
はじめまして。洋画を字幕つきでPSPで見ようとDurian Cafeを参考にやってみたんですが、うまくいきません。auto gordian knotでaviに変換する際に、下記コメント出てきて処理が中断?終了?しています。
*************************************
EXCEPTION: Cannot open file "C:\VIDEO_TS\agk_tmp\agk_tmp\ファイル名.idx". 指定されたファイルが見つかりません。
*************************************
これってどうすればうまくaviファイルが生成されるんでしょうか?
何かお分かりでしたら教えて下さい。
Posted by you at 2006年06月30日 07:57
今出先なんで帰ってからやってみますね。
Posted by durian at 2006年06月30日 19:22
今検証中ですが、いまのところエラーは出ないようです。
ハウルを使って英語音声に日本語字幕を挑戦中。
できたらレポートをあげますが、もうちょっとまってください。
Posted by Durian at 2006年07月02日 22:12
その後何回かTryしてみましたがやはりダメでした。一体何が原因なのか・・・。
検証よろしくお願いします。
Posted by you at 2006年07月03日 22:36
やはりエラーは出ませんねぇ..???
まずDVD Decrypterを使って音声英語、字幕日本語を選択してスタートすると、c:\にCD名のフォルダが自動生成されVIDEO_TSフォルダ内にIFOとVOBファイルが生成されます.
次にAutoGKを使ってIFOファイルを選択し、音声と字幕を先ほど選択したものと同じものを選択しスタートするとaviファイルを生成します.
ハウルの動く城の約2時間ものが13時間かかりました(VAIOのPEN3 800MHzなもんで..)
終了後、VIDEO_TSの下のagk_tmpを見るとVTS_02_1.idxファイルを生成しています.
これを開くとヘッダーVobSub index file, v7とあります.
youさんの場合、このidxファイルが見当たらないエラーなのでVobsubが機能してないことが考えられます.
再度AutoGKのインストールが正常に終了しているか確認してみてください.AutoGK本体だけでなく、付属のコンポーネントもインストールされているかなど...
ちなみにインストーラーのファイル名は
AutoGordianKnot.2.26.Setup.exeです.正常にインストールされるとAutoGKだけでなくVobSubやXviDなども同時にインストールされているはずです.(スタートメニューにプログラムとして登録されます)
Posted by Durian at 2006年07月05日 05:45
う〜んやはりいうまくいきません。
AutoGKは正常にインストールされていると思うんですが。とりあえず、AutoGK実行開始から終了までのログウインドウを下記にコピーします。
何か原因が分かるといいんですが。
こちらはとりあえずAutoGKを再インストールしてみます。
-----------
[2006/07/05 20:55:54] AutoGK 2.27
[2006/07/05 20:55:54] OS: WinXP (5.1.2600).2
[2006/07/05 20:55:54] Job started.
[2006/07/05 20:55:54] Input file: C:\Documents and Settings\you\デスクトップ\新しいフォルダ (3)\VIDEO_TS\VTS_01_0.IFO
[2006/07/05 20:55:54] Output file: C:\Documents and Settings\you\デスクトップ\新しいフォルダ (3)\VIDEO_TS\FLIGHTPLAN.avi
[2006/07/05 20:55:54] Output codec: XviD
[2006/07/05 20:55:54] Audio 1: English AC3 6ch
[2006/07/05 20:55:54] Subtitles 1: Japanese wide
[2006/07/05 20:55:54] Display only forced subtitles.
[2006/07/05 20:55:54] Format: .AVI
[2006/07/05 20:55:54] Target size: 350Mb
[2006/07/05 20:55:54] Started encoding.
[2006/07/05 20:55:54] Demuxing and indexing.
[2006/07/05 20:58:07] Processing file: C:\Documents and Settings\you\デスクトップ\新しいフォルダ (3)\VIDEO_TS\VTS_01_1.VOB
[2006/07/05 20:58:07] Source resolution: 720x480
[2006/07/05 20:58:07] Found NTSC source.
[2006/07/05 20:58:07] Source aspect ratio: 16:9
[2006/07/05 20:58:08] Color correction enabled.
[2006/07/05 20:58:08] Analyzing source.
[2006/07/05 21:26:28] Source has percentage of interlacing in motion areas: 0.00
[2006/07/05 21:26:28] Source has percentage of telecined patterns: 0.00
[2006/07/05 21:26:28] Source has percentage of progressive patterns: 0.00
[2006/07/05 21:26:28] Source has percentage of interlaced patterns: 0.00
[2006/07/05 21:26:28] Source is considered to be progressive.
[2006/07/05 21:26:28] Output will contain 78214 frames
[2006/07/05 21:26:28] Decoding audio.
[2006/07/05 21:28:45] Normalizing audio.
[2006/07/05 21:29:37] Encoding audio.
[2006/07/05 21:36:09] Preparing subtitles.
*************************************
EXCEPTION: Cannot open file "C:\Documents and Settings\you\デスクトップ\新しいフォルダ (3)\VIDEO_TS\agk_tmp\FLIGHTPLAN.idx". 指定されたファイルが見つかりません。
*************************************
[2006/07/05 21:36:12] Job finished. Total time: 40 minutes 17 seconds
Posted by you at 2006年07月05日 21:49
うーんこまった..
Davinci Codeに変えてやって見た際のログです.
AutoGK起動後にagk_tmpなるフォルダが自動生成します.
その後、2:26:29の Preparing subtitlesの表示が出て、しばらくするとidxファイルを自動で生成します.
youさんの場合、このidxファイルを生成しないので、やはり何らかのコンポーネントが不足しているものと思われるのですが...

[2006/07/06 2:18:38] AutoGK 2.26
[2006/07/06 2:18:38] OS: WinXP (5.1.2600).2
[2006/07/06 2:18:38] Job started.
[2006/07/06 2:18:38] Input file: D:\Davinci Code-KM\VIDEO_TS\VTS_01_0.IFO
[2006/07/06 2:18:38] Output file: D:\Davinci Code-KM\VIDEO_TS\Davinci Code-KM.avi
[2006/07/06 2:18:38] Output codec: XviD
[2006/07/06 2:18:38] Audio 1: English AC3 6ch
[2006/07/06 2:18:38] Subtitles 1: Thai : Normal
[2006/07/06 2:18:38] Format: .AVI
[2006/07/06 2:18:38] Target size: 175Mb
[2006/07/06 2:18:38] Started encoding.
[2006/07/06 2:18:38] Demuxing and indexing.
[2006/07/06 2:19:09] Processing file: D:\Davinci Code-KM\VIDEO_TS\VTS_01_1.VOB
[2006/07/06 2:19:09] Source resolution: 720x480
[2006/07/06 2:19:09] Found NTSC source.
[2006/07/06 2:19:09] Source aspect ratio: 4:3
[2006/07/06 2:19:09] Color correction enabled.
[2006/07/06 2:19:09] Analyzing source.
[2006/07/06 2:21:21] Source is considered to be progressive.
[2006/07/06 2:21:21] Output will contain 16864 frames
[2006/07/06 2:21:21] Decoding audio.
[2006/07/06 2:22:23] Normalizing audio.
[2006/07/06 2:22:33] Encoding audio.
[2006/07/06 2:26:29] Preparing subtitles.
[2006/07/06 2:26:53] Audio1 size: 6,979,152 \\\\bytes (6.66 Mb)
[2006/07/06 2:26:53] Overhead: 674,560 bytes (0.64 Mb)
[2006/07/06 2:26:53] Video size: 175,847,088 bytes (167.70 Mb)
[2006/07/06 2:26:53] Running compressibility test.
[2006/07/06 2:32:28] Duration was: 5 minutes 34 seconds
[2006/07/06 2:32:28] Speed was: 6.06 fps.
[2006/07/06 2:32:28] Compressibility percentage is: 238.91
[2006/07/06 2:32:28] Using sharper matrix
[2006/07/06 2:32:28] Switching b-frames off
[2006/07/06 2:32:28] Chosen resolution is: 720x384 ( AR: 1.88 )
[2006/07/06 2:32:28] Predicted comptest value is: 104.38%
[2006/07/06 2:32:28] Running first pass.
Posted by Durisn at 2006年07月06日 04:54
AutoGKを再インストールしてからトライしてみましたが、やはり同じところで中断してしまいます。一体何が足りないのか。私のPCに原因がありそうですね。時間をかけて色々調べて頂きありがとうございました。
Posted by you at 2006年07月06日 21:25
横からすみません。

EXCEPTION: Cannot open file "C:\Documents and Settings\you\デスクトップ\新しいフォルダ (3)\VIDEO_TS\agk_tmp\FLIGHTPLAN.idx". 指定されたファイルが見つかりません。

についてです。
検証したわけではないんですが、私も似たようなエラーが発生したことがあります。
そのときは日本語(全角文字)のフォルダが原因でした。
念のため、パスの中にも日本語をいれずに、Documents and Settingsの直下に「aaa」というフォルダを作って作成してみるといかがでしょうか。
Posted by ghost at 2006年07月22日 10:53
さらに横からすいません。
先ほど、ちょうど同じエラーを調べていて、このページに飛んできました。私もデスクトップに出力ファイルを作っていたので、処理が中断していたようです。
Ghostさんの言われるように、パスから日本語を排除することでうまく変換できるようになりました。
Posted by quake at 2006年07月31日 22:18
変換君
Posted by nguyen huu dong at 2006年09月30日 08:52
>一番最後の「直接VOBファイルを変換」については、市販のDVDではコピープロテクトがかかっているのでできないはずです。


できます。DVD43を使いましょう。
Posted by a at 2007年03月11日 12:34
お初にお目にかかります。
yamaといいます。

私は最近動画変換をやろうとがんばっているものです。
字幕なしのやつは端末に入れることができるのですが、字幕を入れるとできません。
いろいろのサイトを見てautoGKの使い方が間違っているとは思わないのですが・・・

ログの記録としては、

[2007/04/09 1:27:41] AutoGK 2.27
[2007/04/09 1:27:41] OS: WinXP (5.1.2600).2
[2007/04/09 1:27:41] Job started.
[2007/04/09 1:27:41] Input file: C:\タイトル名\VIDEO_TS\VTS_01_0.IFO
[2007/04/09 1:27:42] Output file: C:\タイトル名\VIDEO_TS\タイトル名.avi
[2007/04/09 1:27:42] Output codec: DivX
[2007/04/09 1:27:42] Audio 1: English AC3 6ch
[2007/04/09 1:27:42] Subtitles 1: Japanese / Normal Captions : Wide
[2007/04/09 1:27:42] Display only forced subtitles.
[2007/04/09 1:27:42] Format: .AVI
[2007/04/09 1:27:42] Target size: 1400Mb
[2007/04/09 1:27:42] Custom resolution settings: minimum width of 480 pixels
[2007/04/09 1:27:42] Custom audio settings: CBR MP3 with bitrate: 64Kbps
[2007/04/09 1:27:42] Started encoding.
[2007/04/09 1:27:42] Demuxing and indexing.
[2007/04/09 1:30:19] Processing file: C:\タイトル名\VIDEO_TS\VTS_01_1.VOB
[2007/04/09 1:30:19] Source resolution: 720x480
[2007/04/09 1:30:19] Found NTSC source.
[2007/04/09 1:30:19] Source aspect ratio: 16:9
[2007/04/09 1:30:19] Source seems to be pure FILM.
[2007/04/09 1:30:20] Color correction enabled.
[2007/04/09 1:30:20] Output will contain 199802 frames
[2007/04/09 1:30:20] Decoding audio.
[2007/04/09 1:36:50] Normalizing audio.
[2007/04/09 1:38:36] Encoding audio.
[2007/04/09 1:53:58] Preparing subtitles.
[2007/04/09 1:56:55] Audio1 size: 66,667,008 bytes (63.58 Mb)
[2007/04/09 1:56:55] Overhead: 7,270,656 bytes (6.93 Mb)
[2007/04/09 1:56:55] Video size: 1,394,068,736 bytes (1329.49 Mb)
[2007/04/09 1:56:55] Target bitrate is: 1338kbps
[2007/04/09 1:56:55] Running compressibility test.
※タイトル名は英半角にしております

この後に、virtualdub errorというものが出て
一向に先に進みません。

正直お手上げなのですがどうすればいいのでしょうか?

新参者でこのような長い質問を投げかけてしまいまして申し訳ありません。

Posted by yama at 2007年04月09日 02:29
yamaさんどうもです.

ファイルのパスに全角を入れるとエラーが出ることが解り一見落着と思いきや新たなエラー...
ううう...(T_T;)

変換まではOKでその後の終了処理の段階にてエラーが出ているようですね.
ざっとログを見て気付いたところは、

Running compressibility test.

の直前にDurianのログには無いがyamaさんのログには
Target bitrate is: 1338kbps
が1行追加されてます.
もしかすると、ビットレート設定と他の画像設定がミスマッチしている可能性があります.
帰ってから時間があればVAIOの設定を調べてみますね.
(これは会社のパソコンなので変換ソフトは入れてないので...って仕事もせずにブログやってんのかい.(^^;)
Posted by Durian伯 at 2007年04月09日 11:31
とりあえずVAIOの設定見てみましたが、特にデフォルトから設定を変えたところはなさそうですね.
手元にあった”有頂天ホテル”のDVDでリッピングからAutoGKまで1チャプターだけ試してみましたがエラーは出ません.
参考までにハウルのAutoGKの画面キャプチャーをアップしておきました.TOPページを参照ください.

注意点としては、
・DVD DecryperにてAudioは1個、Subtitleも1個だけ選択する.当然ビデオも1個.できればドルビーサラウンドじゃない普通のを選ぶ.
・AutoGKにてinput fileに上記で生成したIFOファイルを指定する.
・Audio Trackは1個、Subtitle trackも1個を選択する.(VOBファイルをinput fileに選択してたらSubtitle trackがno Subtitleになります)
・Predefined sizeに1CDか1/4CDを選択.(これは画質に応じ変えてよいので大きな影響はないはず.
・Advanced Settingはデフォルトのまま.
(キャプチャー画面下に設定が出てます.
 Codec:XviD -Audio: Auto - Auto width -AVI format

あとはAdd jobでJob queueに追加してStartを押すだけ...なんですが...
因みに、Compressibility testで1チャプターでも約10分、最後のRunning first pass,second passで延々と待ちます.(一晩くらい)

以上、検討を祈る! じじっ!

Posted by Durian伯 at 2007年04月10日 03:13
こんな面倒な事しなくても、DVDからiPod用に変換してくれるソフトが有りますから。
分割されずに済むし
Posted by できる夫 at 2007年08月10日 20:07
保存先にデスクトップはやめたほうが良いようですよ。
Posted by hide at 2007年12月20日 21:58
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/13396966
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック

日記/2006-10-05
Excerpt: 自作DVD→PSP † PSXで取りためている24をPSPで見ているが、少しずつしか進まないのでそのうちにHDDが一杯になるのが目に見えている。ならば、DVDに一度落として、DVD→P...
Weblog: maimai-blog (PukiWiki/TrackBack 0.3)
Tracked: 2006-10-05 08:46

携帯 動画 変換 君/携帯 動画 変換 君
Excerpt: 携帯 動画 変換 君について悩みを解決するには、まずは携帯 動画 変換 君についての正しい知識が必要です。そこで、携帯 動画 変換 君についての情報を集めました! 携帯 動画 変換 君について調べ...
Weblog: なるほどキーワード
Tracked: 2007-04-16 07:12

携帯動画変換君/携帯動画変換君
Excerpt: 携帯動画変換君について悩みを解決するには、まずは携帯動画変換君についての正しい知識が必要です。そこで、携帯動画変換君についての情報を集めました! 携帯動画変換君について調べて、携帯動画変換君に関す...
Weblog: なるほどキーワード
Tracked: 2007-04-24 21:46